Japanese Patent Translation
There are some firms that specialize in extending Japanese
Patent translation services. These Japanese patent translation
services are mostly based in Japan although some are in the
US. The key features of Japanese patent translation services
professional practice are:
- Japanese patent translation
of patent specifications
- Direct prosecution from Japan
of patent applications before the U.S.P.T.O.
- Verbal communications in Japanese
concerning preparation and prosecution of patent applications
These Japanese Patent Translation
services are oftentimes U.S. patent translation and law firms
located in Japan and fully established for handling U.S. patent
applications in all phases from translation and preparation
of specifications through to allowance. Japanese Patent Translation
firms are made up by patent agents with experience in Japan
prosecuting patent applications directly before the USPTO
and many years' experience translating Japanese patent specifications.
Japanese Patent Translation firms include paralegal staff,
and patent filing and prosecution infrastructure.
Japanese Patent Translation services
extend Patent filing with the aid of the prosecution infrastructure
which includes: electronic filing and application status-monitoring
capabilities via the USPTO's EFS and PAIR systems, direct-dial
call forwarding from the U.S. to Japan, full docketing system
to manage patent prosecution deadlines, and a liaison patent
agent in the U.S. for emergencies.
Japanese patent translation is
a long process. First, Japanese applicants for U.S. patents
conventionally file applications in the United States based
on an original Japanese patent application. For thus filing
in the U.S., the Japanese patent application first must be
translated into English and put into proper form to meet U.S.
filing requirements. In addition, it is often desirable to
revise and augment the claims over their form as directly
translated from the Japanese. This stage of preparing a U.S.
patent application based on an original Japanese patent application
is conventionally handled by the patent law firm of the Japanese
patent attorney that prepared and filed the Japanese original.
The Japanese patent law firm itself handles the Japanese patent
translation into English, using translators the firm employs,
or otherwise an outside translation agency. Then the Japanese
patent translation attorney in charge of the original application
reviews the English translation, and together with the applicant
readies the corresponding English patent specification for
filing in the U.S.
To file the corresponding U.S.
patent application, conventionally the next step is to send
the English patent specification prepared as noted above to
a firm of patent practitioners in the U.S. that is an associate
of the Japanese patent firm. The U.S. associate patent firm
then reviews the Japanese patent for compliance with U.S.
filing requirements, and files it with the U.S. Patent and
Trademark Office. An original Japanese patent conventionally
passes from the applicant company in Japan to: a Japanese
patent attorney, a translator, the Japanese patent attorney
again and the applicant, then a U.S. patent practitioner,
and finally the USPTO
|